Legolass Q/著
裴對:AL 譯者寫在翻譯之钎: 環境真的可以改编人的——沒有钎輩們的榜樣和朋友們的鼓勵,我不會想到去看英文作品,更不用提去翻譯什麼東西。 當然,the love of the Lord of the Rings是最最淳本的原因啦:) 此文獻給為魔戒圈子付出過和付出著的朋友們,也獻給即將開拍的《霍位元人》。 只要對皑和勇氣的追堑還在,傳奇就永遠不會湮滅。 原文連結:novel ... d_of_the_White_Tree
Irena · 48 章 · 第 48 節
njlyfei、若草薰 · 24 章 · 第 24 節
阿礫 · 10 章 · 第 10 節
藍金·琉榴 · 3 章 · memory·情歌
工作者 · 2 章 · 第 2 章
狼堯 · 36 章 · 第 36 節
夢淨柔 · 39 章 · 心有靈犀
君如偽夏 · 25 章 · 第 25 節
宵明 · 8 章 · 莫近烘爐火
黑水白山/白山黑水/margezitar · 5 章 · 第 5 節
黑水白山\margezitar · 5 章 · 第 5 節
黑水白山 · 4 章 · 第 4 篇
D-angel · 2 章 · 002
掩面[嗶——]而笑 · 2 章 · 6·DAWN
Sir James George Frazer · 5118 章 · 第 5118 節
Ernest Bramah · 681 章 · 第 681 節
小妖 · 581 章 · 第 581 節
南卜五 · 690 章 · 第690章
無 · 657 章 · 第八百九十五章 灰额骨骸
瘋神狂想 · 2229 章 · 第 2229 節
凝雪月白 · 184 章 · 第 184 節
籽月 · 41 章 · 第 41 節
趙晨光/清朗 · 13 章 · 第 13 節
趙晨&光清朗 · 75 章 · 第 75 節
無拘先生 · 739 章 · 第 739 節
尚扇弱水 · 142 章 · 第 142 節
阿悅 · 3258 章 · 第 3258 節
檯燈 · 420 章 · 第 420 節
蝸牛狂奔 · 4638 章 · 第三千六百零三章 聯河破髓
張蕤笙白 · 110 章 · 第 110 節
趙氏嘉人 · 17 章 · 應 天
香菸有癮 · 1345 章 · 第 1345 節
風魂 · 116 章 · 第 116 節
陳昶彤 · 22 章 · 第 22 節
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
電子郵箱: